| 首頁 | 關于我們 | 翻譯規范 | 翻譯公司 | 翻譯加盟 | 翻譯流程 | 設為首頁 | 加入收藏 | 給我寫信
 
翻譯服務范圍
 
 
 
 
A bad beginning makes a bad ending


A bad beginning makes a bad ending.
惡其始者必惡其終。


A bad bush is better than the open field.
有勝于無。

A bad compromise is better than a good lawsuit.
吃虧的和解也比勝訴強。


A bad conscience is a snake in one's heart.
做賊心虛。


A bad custom is like a good cake, better broken than kept.
壞習慣像鮮餡餅,分食要比保存好。


A bad padlock invites a picklock.
開門揖盜。


A bad thing never dies.
壞事傳千年。


A bad workman quarrels with his tools.
拙匠常怨工具差。


A bargain is a bargain.
達成的協議不可撕毀。


A beggar's purse is bottomless.
乞丐的錢袋是無底洞。


A bird in the hand is worth two in the bush.
雙鳥在林不如一鳥在手。


A bird is known by its note, and a man by his talk.
聞其歌知其鳥,聽其言知其人。


A bird may be known by its song.
什么鳥唱什么歌。


A bit in the morning is better than nothing all day.
略有勝于全無。


A blind man who leans against a wall imagines that it's the boundary of
the world.
坐井觀天。


A blind man will not thank you for a looking-glass.
秋波送盲,白費癡情。


A book is the same today as it always was and it will never change.
一本好書今天如此,將來也如此,永不改變。


A book that remains shut is but a block.
有書閉卷不閱讀,無異是一塊木頭。


A borrowed cloak does not keep one warm.
借來的斗篷不暖身。


Absence sharpens love, presence strengthens it.
相聚愛益切,離別情更深。

 


 

 

上海翻譯公司
地址:上海市陸家浜路1378號
   萬事利大廈1005室
電話:021-51095788 51098681
傳真:021—51010506
E-mail:[email protected]
北京翻譯公司
地址:北京市南濱河路58號
   財富西環22F座
電話:010-51664969 51650086
傳真:010-51656520
E-mail:[email protected]
廣州翻譯公司
地址:廣州海珠區福都商住樓
   1612室
電話:020-61136266
傳真:020-61138535
E-mail:[email protected]
深圳翻譯公司
地址:深圳市福田區南佳大廈
   512室
電話:0755-61288201
傳真:0755-61282210
E-mail:[email protected]
蘇州翻譯公司
電話:13391106188
E-mail:[email protected]

成都 重慶 天津 南京 杭州:

郵箱:[email protected]

 
  翻譯新聞 | 翻譯服務 | 翻譯人才庫 | 翻譯資料庫 | 專業詞匯庫 | 網站設計 | 網站地圖 | 聯系我們 | 友情鏈接 | 專業論壇
©一站式翻譯版權所有 2005——2018(C) 專業在線翻譯網
 
辽宁快乐12走势图任选基本走势